Rólam

Tátrai Katalin, angol-magyar szakfordító, agrármérnök vagyok.

Az egyik legnagyszerűbb élménynek azt tartom, hogy szinte vég nélkül lehetek kíváncsi. Bármire. Kíváncsiságom témaköreiről pedig tengernyi információ áll rendelkezésre angol nyelven és valójában csak az idő korlátoz, hogy ezeket elolvassam, megnézzem, kibogarásszam.

Az angol nyelv tanítása során ezt az enyém-az-egész-világ érzést szeretném átadni, amiért nagyon érdemes tanulni, hiszen az egész életünk megváltozik.

Ezért is lettem (nyelvi) boszorkány (LangWitch), hogy ezt a nyelvátadást minden korosztály számára sikerrel megtegyem egy egyszerű, de annál hatékonyabb módszerrel.

Már hosszú évek (20+!) óta tanítok és valóban az óvodás korosztály bizonyul a lefogékonyabbnak. Tapasztalatom szerint a 3 éves kortól hozzám járó gyerkőcök 6-7 éves korukra bármilyen angol szöveget képesek visszamondani ugyanazzal a helyes angol kiejtéssel, tempóval és intonációval; természetesen értik is, amit mondanak. Azt is érdekes látnom, amit a szakirodalomban is lehet olvasni, hogy a 12 éves gyerkőcök egy része még „gyerek üzemmódban”, míg többen már „felnőtt üzemmódban” sajátítják el a nyelvet.

Családommal több évig éltünk Angliában és az USA-ban, így volt alkalmam megtapasztalni a két ország nyelvi és szokásbeli érdekességeit, furcsaságait, valamint vonzó tevékenységeit.

Dolgoztam kutyaműtőben, növénygenetika-laborban, kábelkorbácsgyárban, biztosítónál, bébiszitterkedtem Angliában és Amerikában, hosszú éveken át nyelvvizsgáztattam.

Jelenleg tanítok, fordítok és lektorálok.

Szeretettel várom a jelentkezésed, amennyiben szeretnéd, hogy  ovis/sulis gyerkőcöd játékosan és biztosan sajátítsa el az angol nyelvet, az érettségid/nyelvvizsgád könnyedén és jó eredménnyel sikerüljön, vagy
a munkahelyeden a saját szaknyelveden könnyedén beszélj és igényes leveleket, prezentációkat tudj írni.

Tanuljunk együtt!